StartseiteÜbersetzungenDolmetschenE-Lessons
StartseiteLogo
Karte D
Unser Team besteht aus einer Gemeinschaft freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher, die sich zusammengeschlossen haben, um gemeinsam komplexe Projekte zu bearbeiten.

Übersetzungen*

Dolmetschen*

E-Lessons*

bedeuten.de //Kreativagentur

Sabine KattgeKristina Koebe
Schön, dass Sie sich die Zeit nehmen. Wir stehen Ihnen inzwischen mit drei Standorten zur Verfügung:

BÜRO ROSTOCK

Stephanstr. 17 . 18055 Rostock
fon 0381 375 999 75
rostock@sprachservice.de

BÜRO HAMBURG

Im Wiesengrund 56 . 22147 Hamburg
fon 040 180 321 62
hamburg@sprachservice.de

BÜRO MASSING

Kollersaich 6 . 84323 Massing
fon 08724 96 50 60
massing@sprachservice.de

Wir freuen uns.

Unser Übersetzerteam blickt auf mehr als 15 Jahre Übersetzungstätigkeit zurück

Selbstverständlich übersetzen wir für Sie sämtliche Standardtexte, wie persönliche Dokumente, Firmenpost, Projektarbeiten, Studien, Berichte und Spezifikationen.

Darüber hinaus haben wir uns auf folgende Fachgebiete spezialisiert: Ingenieurwesen (insbesondere Windenergie, Maschinenbau, Elektrotechnik, Schiffbau), Informationstechnologie, Medizintechnik, Qualitätsmanagement, Wirtschaft sowie Recht und verwandte Bereiche wie Zeugnisse, Urkunden, Registerauszüge, Gutachten und Gerichtsunterlagen etc. ...

MEHR >

Wenn Sie uns nicht bemerken, aber alles verstehen und verstanden werden, ...

Simultandolmetschen ist für den Kunden die perfekte Lösung, ermöglicht es doch eine höchst effektive Übermittlung von Informationen. Für den Dolmetscher ist es die größtmögliche Herausforderung.

Beim Konsekutivdolmetschen befindet sich der Dolmetscher in unmittelbarer Nähe der Teilnehmer und überträgt die Worte der Redner zeitlich versetzt, also konsekutiv, in die jeweils andere Sprache.

Das Flüsterdolmetschen eignet sich eher für kurze Veranstaltungen: Der Dolmetscher befindet sich zusammen mit den Teilnehmern im Veranstaltungsraum und übersetzt das Gesagte für ein oder zwei Zuhörer im Flüsterton ...

MEHR >

Der neue Englischunterricht: Blended learning - tailor-made and flexible

Lange Arbeitstage, viele Dienstreisen und volle Terminkalender machen es schwer, auch noch den dringend gewünschten Englischunterricht in die Woche zu integrieren. Unser Lösungsvorschlag für Sie: Blended learning - ein speziell auf Sie und Ihre zeitlichen Möglichkeiten zugeschnittener Unterricht, für den Sie auch kleinere und kurzfristig entstehende Zeitfenster nutzen können. Und der eben genauso flexibel ist, wie Sie es brauchen ...

MEHR >

Start  .  Kontakt  .  Impressum  |  ENGLISH